Dienstag, 25. Februar 2020

dem zu dienen herrschen ist

Auch dieser festlose Tag gibt Gelegenheit, weitere Gebete aus der Tabula Orationum zu benutzen.

Um Frieden betet man:

Oratio
Deus, a quo sancta desideria, recta consilia et iusta sunt opera: da servis tuis illam, quam mundus dare non potest, pacem: ut et corda nostra mandatis tuis dedita, et, hostium sublata formidine, tempora sint, tua protectione, tranquilla.
Übersetzung
Gott, von dem heilige Sehnsüchte, richtige Pläne und gerechte Werke sind: gib deinen Dienern jenen Frieden, den die Welt nicht geben kann: damit sowohl unsere Herzen deinen Geboten ergeben als auch, nachdem der Feinde Grausen vertilgt ist, die Zeiten durch deinen Schutz friedlich sind.
Secreta
Deus, qui credentes in te populos nullis sinis concuti terroribus: dignare preces et hostias dicatae tibi plebis suscipere; ut pax a tua pietate concessa, christianorum fines ab omni hoste faciat esse securos.
Übersetzung
Gott, der du die an dich glaubenden Völker durch keine Schrecken erschüttert sein lässt: geruhe die Gebete und Opfergaben der dir ergebenen Gemeinde anzunehmen; damit der von deiner Güte gewährte Frieden der Christen Gebiete vor jedem Feinde sicher macht.
Postcommunio
Deus, auctor pacis et amator, quem nosse vivere, cui servire regnare est: protege ab omnibus impugnationibus supplices tuos; ut, qui in defensione tua confidimus, nullius hostilitatis arma timeamus.
Übersetzung
Gott, Urheber und Liebhaber des Friedens, den zu kennen leben, dem zu dienen herrschen ist: schütze vor allen Angriffen deine Demütigen; damit, die wir auf deine Verteidigung vertrauen, durch keiner Feindseligkeit Waffen in Furcht versetzt werden.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen