Freitag, 31. Januar 2020

zum Lobe deiner Herrlichkeit zu leben verdienen

Zum Andenken Don Boscos am 31. Januar gibt es nach der neuen Ordnung das

Tagesgebet
Deus, qui beátum Ioánnem presbýterum adulescéntium patrem et magístrum excitásti, concéde, quǽsumus, ut, eódem caritátis igne succénsi, ánimas quǽrere tibíque soli servíre valeámus.
Das Gebet ist aus der alten Oratio (s.u.) durch kleine Änderungen und eine große Streichung hervorgegangen.

Übersetzung
Gott, der du den seligen Priester Johann als Vater und Lehrer der Jugend erweckt hast, gewähre, bitten wir, dass wir, von dem gleichen Feuer der Liebe entflammt, Seelen erwerben und dir allein dienen können.
Deutsches Messbuch
Gott, du Quell der Freude, du hast den heiligen Johannes Bosco berufen, der Jugend ein Vater und Lehrer zu sein. Gib auch uns die Liebe, die ihn erfüllt hat, damit wir fähig werden, Menschen für dich zu gewinnen und dir allein zu dienen.
Vergleich
  • Gott ⇒ Gott, du Quell der Freude
  • den seligen Priester Johann ⇒ den heiligen Johannes Bosco
  • als Vater und Lehrer der Jugend erweckt hast ⇒ der Jugend ein Vater und Lehrer zu sein
  • von dem gleichen Feuer der Liebe entflammt ⇒ gib auch uns die Liebe, die ihn erfüllt hat
    1. Im Original eine Beschreibung der Beter, im DM eine zusätzliche Bitte.
    2. Aus „vom Feuer entflammt“ wird „auch Uns“, aus „dem gleichen“ ein „die ihn erfüllt hat“??
  • gewähre, bitten wir, dass wir können ⇒ damit wir fähig werden
  • Seelen erwerben ⇒ Menschen für dich zu gewinnen
    Was ist aus der alten Seelsorge geworden? Ein „Menschengewinnen“?

Nach der alten Ordnung wird gebetet:

Oratio
Deus, qui sanctum Ioannem Confessorem tuum adulescentium patrem et magistrum excitasti, ac per eum, auxiliatrice Virgine Maria, novas in Ecclesia tua familias florescere voluisti: concede, quaesumus; ut, eodem caritatis igne succensi, animas quaerere tibique soli servire valeamus.
Übersetzung
Gott, der du den heiligen Johann, deinen Bekenner, als Vater und Lehrer der Jugend erweckt und durch ihn, mit der Jungfrau Maria als Helferin*, neue Familien** in deiner Kirche blühen gewollt hast, gewähre, bitten wir, dass wir, von dem gleichen Feuer der Liebe entflammt, Seelen erwerben und dir allein dienen können.
* Als Neunjähriger hatte er eine Marienerscheinung; Details s. hier
** „1859 gründete Johannes die Gesellschaft des Heiligen Franz von Sales mit der Aufgabe der Erziehung schwieriger Jugendlicher …. Mit Maria Mazzarello gründete er 1872 auch die Genossenschaft der Töchter Mariä der Hilfe der Christen …. 1876 rief er die Fromme Vereinigung der Salesianischen Mitarbeiter ins Leben.“ (Quelle)

Secreta
Suscipe, Domine, oblationem mundam salutaris hostiae et praesta: ut, te in omnibus et super omnia diligentes, in gloriae tuae laudem vivere mereamur.
Übersetzung
Empfange, Herr, das reine Opfer der heilbringenden Opfergabe und gewähre: dass wir, dich in allem und über alles liebend, zum Lobe deiner Herrlichkeit zu leben verdienen.
Postcommunio
Corporis et Sanguinis tui, Domine, mysterio satiatis, concede, quaesumus; ut, intercedente sancto Ioanne Confessore, in gratiarum semper actione maneamus.
Übersetzung
Von deines Leibes und Blutes, Herr, Mysterium gesättigt, gewähre, bitten wir: dass wir, während der heilige Bekenner Johann vermittelt, in deiner Danksagung immer verharren.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen