Montag, 20. Januar 2020

Gott, Herrlichkeit deiner Priester

Am 20. Januar feiert die Kirche das Fest von Papst Fabian und Sebastian, Martyter.

Nach der alten Ordnung gab es ein Messformular für beide zusammen, nach der neuen muss man sich entscheiden, und es gibt besonders nur das jeweilige Tagesgebet.

Man hätte da für Papst Fabian:

Tagesgebet
Deus, tuórum glória sacerdótum, præsta, quǽsumus, ut, beáti Fabiáni mártyris tui interveniénte suffrágio, eiúsdem proficiámus fídei consórtio dignóque servítio.
Übersetzung
Gott, Herrlichkeit deiner Priester, gewähre, bitten wir, dass wir, während die Fürbitte des seligen Fabians, deines Martyrers, vermittelt, in desselben Gemeinschaft des Glaubens und durch würdigen Dienst vorankommen.
Deutsches Messbuch
Gott, du bist der Ruhm deiner Kirche und die Kraft ihrer Hirten. Du stärkst die Märtyrer zum Zeugnis und belohnst sie mit ewiger Herrlichkeit. Höre auf die Fürsprache des heiligen Papstes Fabian, mit dem uns der Glaube an Christus verbindet, und hilf auch uns, dir bis in den Tod die Treue zu bewahren.
Vergleich
  • Herrlichkeit deiner Priester ⇒ der Ruhm ... ihrer Hirten
  • während die Fürbitte des seligen Fabians vermittelt ⇒ höre auf die Fürsprache des heiligen Fabian
    Wie immer legt das DM Fürbitte für den Tagesheiligen ein.
  • in desselben Gemeinschaft des Glaubens ⇒ mit dem uns der Glaube an Christus verbindet
    Im Original ist der Tagesheilige betont, im DM „Uns“. Dafür erinnert das DM aber daran, an wen noch gleich geglaubt wird – für die Vergesslichen.
Die markierten Passagen haben keine Entsprechungen.

Für den heiligen Sebastian aber wäre es:

Tagesgebet
Præsta nobis, quǽsumus, Dómine, spíritum fortitúdinis, ut, glorióso exémplo beáti Sebastiáni mártyris tui edócti, tibi magis quam homínibus oboedíre discámus.
Übersetzung
Gewähre uns, bitten wir, Herr, den Geist der Stärke, damit wir, durch das ruhmreiche Beispiel des seligen Sebastians, deines Martyrers, gelehrt, dir mehr als den Menschen zu gehorchen lernen.
Deutsches Messbuch
Herr, unser Gott, wir schauen heute auf das Beispiel der Standhaftigkeit, das der heilige Märtyrer Sebastian durch sein mutiges Bekenntnis gegeben hat. Schenke auch uns den Geist der Stärke, damit wir dir mehr gehorchen als den Menschen.
Vergleich
  • gewähre uns den Geist der Stärke ⇒ schenke auch uns den Geist der Stärke
    Natürlich
  • bitten wir, Herr ⇒ Herr, unser Gott
  • durch das ruhmreiche Beispiel gelehrt ⇒ wir schauen heute auf das Beispiel
    Im Original geht es um den Ruhm des Martyrers; die Beter kommen nur vor, insofern sie „gelehrt“ werden. Im DM geht es nur um das „Wir“, das aber lediglich unbeteiligt „schaut“.
  • des seligen Sebastians, deines Martyrers ⇒ der Standhaftigkeit, das der heilige Märtyrer Sebastian durch sein mutiges Bekenntnis gegeben hat
    Die widerwillenerregende Geschwätzigkeit des DM meint erläutern zu müssen, was das „ruhmreich“ des Originals dem wenigstens minimal Katechisierten bereits mitteilt.
  • damit wir lernen ⇒ damit wir
    Wer bloß unbeteiligt schaut, muss auch nichts lernen, denn im DM wird alles „geschenkt“.

Nach der alten Ordnung betet man anläßlich des gemeinsamen Festes der beiden Heiligen die gleichen Gebete (bis auf die Namensnennung, natürlich) wie beim heiligen Ignatz.

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen